Našim klijentima pružamo uslugu profesionalnog prevođenja web stranica i online prodavnica.
Prevod web sadržaja je specifična i zahtjevna oblast koja traži duboko razumevanje jezika, ali i digitalnog konteksta u kojem se sadržaj koristi.
Kvalitetan prevod ne podrazumeva samo lingvističku tačnost, već i prilagođavanje izraza, tonova i terminologije ciljanoj publici, što direktno utiče na korisničko iskustvo i konverzije.
Prevođenje vašeg sajta ili prodavnice na strane jezike otvara vrata međunarodnom tržištu i omogućava vam da doprete do šire publike.
Višejezični sajtovi imaju bolju vidljivost na pretraživačima (SEO), što povećava organski saobraćaj i potencijal za rast prodaje.
Precizan i profesionalan prevod dodatno jača imidž vaše kompanije i pokazuje posvećenost korisnicima.
Na osnovu potreba većine naših klijenata i tržišnih trendova, preporučujemo da u osnovnu ponudu uključite sledeće jezike: engleski – univerzalni poslovni jezik, idealan za globalnu publiku, kao i njemački – veoma tražen u zemljama DACH regiona (Nemačka, Austrija, Švajcarska), posebno u sektoru e-trgovine, turizma i industrije.
Po potrebi, možemo obezbediti i prevod na druge jezike poput francuskog, italijanskog, španskog, ruskog ili arapskog.